等萨曼莎·格雷抬头看见办公室的门打开,两个男人有说有笑的走出来,就差勾肩搭背,脸上还带着意犹未尽的样子,这位大龄淑女一时间不知道是什么样的表情。
这么快就这么熟络了吗?
那边赫尔曼侦探则挥手向她说道:
“格雷小姐,麻烦你去看看后面还有没有新的衣服,这位夏洛克·赫尔墨斯先生从今天起就是我们事务所的侦探助理了,虽然我认为以他的能力,做一个侦探已经完全够资格。”
皮尔斯分身则谦虚的对两人笑了笑,说:“您过誉了,赫尔曼先生。”
这里赫尔曼用小姐来称呼萨曼莎·格雷,皮埃尔分身则称呼这位为女士。赫尔曼的叫法显然说明这位萨曼莎·格雷女士是一位没有结过婚的女人,不管年龄多大,熟人一般都可以称呼她为小姐,而女士则是称呼一位不知道是否结婚的女*的通用尊称。
格雷女士摇摇头,不去想男人这种来得快
请关闭浏览器的畅读模式或者取消屏蔽JavaScript的正常运行,避免出现内容显示不全或者段落错乱。
原网页地址:https://m.e3xsw.net/book/2021/2331013_2.html
本章未完,点击下一页继续阅读。