“我已经把情况报告上去了,州政府非常重视,所以他们沟通了DHS,让他们派人过来。”汉诺德警长抿了一口咖啡,尽量让自己的神态表现得像“一切尽在掌握之中”。
但这显然不能让安德森满意,他皱起眉头,问道:“抱歉,你刚才说什么?”
“DHS,DepartmentofHomelandSecurity,合众国国土安全局。”汉诺德逐字逐句地翻译着,“他们会派遣一位特派调查员,而我会和他亲自对接,确保调查一切顺利。”
说到这,警长还抖了抖手中的文件,以示其重要*。
安德森的目光从那几页薄薄的纸上滑过,嘴角微微抽搐。他很清楚案件的真正进展,扣掉客套话和公文写作的必备格式,那几张纸真正能提供的信息,还不如他**贴在冰箱上的便签纸来的多。
于是理所当然的,安德森再次锲而不舍的尝试说服
请关闭浏览器的畅读模式或者取消屏蔽JavaScript的正常运行,避免出现内容显示不全或者段落错乱。
原网页地址:https://m.e3xsw.net/book/312421/767588.html
本章未完,点击下一页继续阅读。