温迪满怀感激地看着这位友善的旅客,眼中闪烁着真挚的光芒,诚恳地说道:“感谢您在我困难之时伸出援手,解了我的燃眉之急。”
“为了回报您的善意,我愿为您演奏一曲蒙德特*的诗歌。”他的语气中带着坚定,似乎想要通过自己的表演来表达深深的谢意。
温迪的表情显得十分谦逊,又接着说道:“当然,如果您想听一些特别的曲目,那也并非不可。”
他的话语中透露出一种自信,仿佛他拥有着无数的才艺,随时准备为听众展现。这就是一位活了上千岁的老艺术家的从容。
吴城对于温迪的回应感到有些困惑,但他还是点了点头,微笑着说:“也好,我来到蒙德还从未听过吟游诗人的诗歌,真的很想听一听。”
“特别是蒙德最初的自由诗歌,我想那一定会非常精彩。对你这样的吟游诗人来说,应该不会有太大的难度吧。”吴城的语气中带着一丝期待,风神演奏的歌曲
请关闭浏览器的畅读模式或者取消屏蔽JavaScript的正常运行,避免出现内容显示不全或者段落错乱。
原网页地址:https://m.e3xsw.net/book/320721/211584.html
本章未完,点击下一页继续阅读。