\"If I die young bury me in satin,
假如我早早离开这个世界,请把我埋葬在锦缎中,
Lay me down on a bed of roses,
把我放在那满是缤纷玫瑰的床上,
Sink me in the river at dawn,
在拂晓来临时,将我送入河流中,
send me away with the words of a love song.
用一首情歌来为我送行。\"
在伍文镜感叹的时候,另外两位音乐天才——林伯山和韩珂也在家里听着林夏的新Ep。
这也是让他们二位,以及很多林夏的粉丝都感到揪心的一首歌——“If I die young”。
舒伯特曾为一首名字叫作《死神与少女》的诗
请关闭浏览器的畅读模式或者取消屏蔽JavaScript的正常运行,避免出现内容显示不全或者段落错乱。
原网页地址:https://m.e3xsw.net/book/326310/2887642_3.html
本章未完,点击下一页继续阅读。