“女儿红酒为东灵南部富家之家,生女嫁女必备之物。”
“当女儿下地的第一声啼哭,父亲便会用糯谷酿成三坛子女儿红,仔细装坛封口深埋在后院桂花树下,就像深深掩藏起来的父爱。”
“待到女儿十八岁出嫁之时,用酒作为陪嫁的贺礼,恭送到夫家。”
“按照东灵当地老规矩,从坛中舀出的头三碗酒,要分别呈献给女儿婆家的公公、亲生父亲以及自己的丈夫。”
“寓意祈盼人寿安康,家运昌盛。”
“后来这种酒传到了我们西洲,因为不能一下子酿造那么久,便有人用二八年华的少女,洗净了双手后揉搓酒曲,翻蒸糯米。”
“整个工序历时四十九天,期间需要九蒸九酿,也因此,这些酿酒的姑娘因为灼热无法穿太多的衣物。”
“在高温下,女孩们会流汗,这些留下的汗水与酒混合,居然酿造出来独特的醇香!”
“这便是各位
请关闭浏览器的畅读模式或者取消屏蔽JavaScript的正常运行,避免出现内容显示不全或者段落错乱。
原网页地址:https://m.e3xsw.net/book/354591/2199308_2.html
本章未完,点击下一页继续阅读。