“火影”这个词,就是“镜子”里面的“凉鞋”这个意思。你看看“火”跟“凉”的关系,“影”跟“鞋”的关系就能明白了。
你假设眼前有个魔方,火的位置在右下角,冰的位置在右上角,“凉”的位置在“火”的魔方右侧面的对角线上,不知道我说明白了没有?
您拿着李小龙先生赤膊上身,双臂张开这张海报跟孔子穿着长袍行礼的画像进行对比,很容易就能感悟到这个了。古代中国人都有这个思维,如果你学习最初的基础知识的时候,教你的人告诉你天空是青*的,你就直接能看懂这些的。教你天空是兰*的人,是跟日本人学的假中文,把你的语感和身体直观感觉分裂了,你当然就看不懂了。
至于岸本齐史,估计是单纯觉得凉鞋好看,或者设计新颖吧。如果他的中文还超过本书的一般中文读者,那不是太可怕了吗?如果岸本真的知道“凉鞋”可以表示“火影”的古代中国语法,这么多年,早
请关闭浏览器的畅读模式或者取消屏蔽JavaScript的正常运行,避免出现内容显示不全或者段落错乱。
原网页地址:https://m.e3xsw.net/book/371221/480910_3.html
本章未完,点击下一页继续阅读。